アジアの歌姫 Part1 『カレン・モク』 [アジアの歌姫]


写真をクリック・タップすると拡大画像が表示されます。


これまで「隊長のブログ」では、シリーズ物の記事として;


上海城市新聞』⇒ http://shanghai-taichou.blog.ocn.ne.jp/blog/cat12002092/


猛虎通信』⇒ http://shanghai-taichou.blog.ocn.ne.jp/blog/cat12067628/


街歩き』⇒ http://shanghai-taichou.blog.ocn.ne.jp/blog/cat11978646/


をお届けしてきましたが、今日から隊長が好きなアジアの女性歌手を紹介する『アジアの歌姫』シリーズを開始します。


第1回目は、香港出身の歌手・女優 “カレン・モク(和名表記)” です。

DSC_0009.JPG

【アルバム「恋恋情歌」】

 


簡体字表記では、莫文蔚(Mo Wenwei)。英語名は、Karen Mok。


1970年6月2日生まれの彼女は、今年で43歳になりました。


イタリアとロンドンに留学したカレンは、広東語、普通話(北京語)以外にも、英語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、日本語が話せるそうです。

DSC_0012.JPG


日本でもヒットした香港映画「少林サッカー」や、金城武と共演した「天使の涙」で、日本でも彼女の事を知っている人は多いでしょう。


隊長が、カレンの曲を好きになったのは、2003年12月に中国上海市に駐在してからです。


上海に単身で住み始めた隊長は、就寝前に中国語の勉強を兼ねて、FMラジオを良く聞いてました。

DSC_0014.JPG


その頃に良く流れていたのが、日本の曲をカバーした「盛夏的果実(真夏の果実)」や「双城故事(ふたつの都市物語)」です。


そして、“恋恋情歌”と言うアルバムを買いました。


このアルバムの中で、一番好きな曲が、ユーミンが荒井由実時代に作詞・作曲した「冷たい雨」のカバー曲、「双城故事」。


その次に好きな曲は、「盛夏的果実」。この曲は、サザンの「真夏の果実」ではなく、UAの「水色」のカバー曲です。


カレン好きが嵩じて、2005年10月29日には、上海市虹口足球(サッカー)場で行われた“演唱会(コンサート)”にも行きました。

DSC_0169.JPG


上海市虹口足球場でのコンサート・試合には、2004年4月22日のジュピロ磐田と上海申花のAFCチャンピオンズリーグ⇒ http://shanghai-taichou.blog.ocn.ne.jp/blog/2011/11/post_90d9.html 、2004年7月22日のホイットニー・ヒューストンのコンサート⇒ http://shanghai-taichou.blog.ocn.ne.jp/blog/2012/02/post_02b5.html に次いで3回目です。

Mok 001.jpg


チケット代は、280人民元(当時のレートで約3600円)でした。

Mok 002.jpg

【コンサートの成功を祝うファンからの応援幕】


アリーナ席ではなく、スタンドでしたが、比較的ステージに近くて、間近で彼女の歌とダンスを堪能する事が出来ました。

 Mok 009.jpg


これからも、カレン・モクの活躍を期待します。

Mok 017.jpg

 

 


 


nice!(29)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 29

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。